63000
Book
In basket
Kobold / Radka Denemarková. - Wydanie pierwsze. - Wrocław : Książkowe Klimaty, copyright 2019. - 439, [1] strona ; 21 cm.
(Czeskie Klimaty)
(Seria z Winnicą: kolor czerwony)
"Kobold" składa się z dwóch komplementarnych wobec siebie części, których tytuły nawiązują do dwóch żywiołów: wody i ognia. To czytelnik decyduje, który z żywiołów wprowadzi go w przedstawione w powieści historie: tę małą, rodzinną, i tę wielką, europejską. Za pomocą subtelnych, a przy tym niezwykle mocno oddziałujących obrazów i metafor Radka Denemarková pokazuje, że obie historie są właściwie historiami przemocy. Opowieść ta dobitnie pokazuje, że pewne mechanizmy nie zmieniają się od stuleci i że zło pozostaje złem niezależnie od skali.
Część "O wodzie" rozpoczyna się kilka lat przed wybuchem drugiej wojny światowej, kiedy zbiorowe szaleństwo, jakim jest kult siły i władzy, zbliża się do zenitu. Uosobieniem tych opętańczych tendencji jest Michael Kobold, charyzmatyczny i lubiany przez wszystkich młody mężczyzna, który traktuje ludzi jak przedmioty, a przedmioty jak ludzi. Jego żoną zostaje siedemnastoletnią Hella, piękna i ambitna dziewczyna z dobrej żydowskiej rodziny. Choć dzięki kontaktom Kobolda udaje jej się uniknąć obozu koncentracyjnego, w istocie skazuje się na równie przerażający los: na ciągłe poniżenie, głód i przemoc. Daje się zniewolić sile Kobolda i swojej niepojętej miłości do niego. Jedyną ucieczką z tego zaczarowanego kręgu są słowa w dziwnym języku, które Hella w tajemnicy kaligrafuje na opakowaniach po mące i cukrze.
Główną bohaterką części "O ogniu" (rozgrywającej się współcześnie) jest Justyna, nieślubna córka Kobolda. Justyna to kolejna przedstawicielka „dobrych, a więc słabych”. Żyje w skrajnej biedzie wraz z dziewięciorgiem swoich dzieci, które kocha bezgranicznie. Jej egzystencja to właściwie nieustanna walka o przetrwanie. Jej jedynym sprzymierzeńcem jest samotny niepełnosprawny pracownik zakładu pogrzebowego...
Availability:
Wypożyczalnia Dobczyce
There are copies available to loan: sygn. 82-3 (1 egz.)
Notes:
Tytuł oryginału: Prebytky nehy, 2011
Tytuł oryginału: Prebytky lidi, 2011
General note
Część pt. "Niepotrzebni ludzie" współwydana w kierunku przeciwstawnym.
Liczbowanie stron w przeciwstawnych kierunkach.
Formatted contents note
Zawiera: Niepotrzebna czułość / z języka czeskiego przełożyła Olga Czernikow. Niepotrzebni ludzie / z języka czeskiego przełożyła Agata Wróbel.
Funding information note
Tłumaczenie niniejszej publikacji zostało dofinansowane przez Ministerstwo Kultury Republiki Czeskiej.
Projekt współfinansowany w ramach programu Unii Europejskiej "Kreatywna Europa". Projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej.
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again